ترجمه نين يئري بوشدور

بوگون بيزيم اؤلكه ميز ايراندا رسمي ادبيات دونياسيندا، دونيا ادبياتيندان مختلف ژانرلاردا چوخلو اؤرنكلر گؤرمك اولور، چوخلو دونيا شهرتلي خارجي شاعرلر و يازيچي لارين آدلاري و اثرلري اؤيره نجيلره و باشقالارينا تانيش دير، درسليك كتابلاردا اونلاردان آد گئدير و شعرلريندن پارچالار سالينير، بو آرادا تورك دونياسي ضياليلاري نين، شاعرلري نين و اديبلري نين يئري بوم-بوشدور، هئچ بير فارس قايناقلاريندا و يا ساده كتابلاريندا، تدقيقلرينده و مقاله لرينده بير تورك شاعريندن ايز تاپماق هئچده ممكن دئييل، منجه بونون ايكي اساس سببي وار:

بيري مسئوللار  و سياستچيلره قاييدير كي حقيقتاً انصاف خرجه وئرمه ييرلر و اؤلكه مدنيت وارليغي نين بير بؤيوك حصه سيني و داها دوغروسو ان بؤيوك حصه سيني تشكيل ائدن آذربايجان و تورك مدنيتيني بوجاقدا و قيراقدا ساخلاماقلا اونون يئريني يابانجي ياراماز و اخلاقسيز مدنيتلر آلماغا امكان وئريرلر، من بو قونودا آرتيق دانيشماق ايسته ميرم اومود ائديرم آنا ياساميزا اعتباراً قانوني يوللارلا، بؤيوكلريميز، ملت وكيل لريميز و محترم دولت باشچيلاريميز يئني بير باخيشلا  بو مشگولون آرادان قالديرماسيندا ديه رلي آدديملار گؤتوره لر؛ وآما ايكينجي اساس سبب توركجه دن فارسجايا ترجمه يئري نين بوشلوغودور(البته آزاجيق گؤرولن ايشلري ده نظره آليريق مثلاً مرحوم م.فرزانه نين ناظم حكمتدن وئرديگي بالاجا ترجمه)، بيزيم اينديليكده كؤچورمه دن چوخ چئويرمه يه احتياجيميز وار، اگر مختلف ديه رلي اثرلري بيز فارسجايا ترجمه ائديب و اورجينال متني ده اونون كناريندا گتيرسك، دئمك، بير اوخ ايلا ايكي نيشان وورموشوق، نييه كي هم اثري كؤچورموشوك همده چئويرميشيك، بوگون ايرانيميزدا آذربايجان ضياليلاري و داهيلاريني فارس و باشقا ديللي وطنداشلاريميزا تانيتديرماق بيزيم، ادبياتيميزا بيرينجي سيرادا يئر توتان بورجلاريميزدان بيري دير، اگر بو ترجمه لر واسطه سي ايله بير آذربايجان شاعري نين شعري و آدي ابتدايي و يا اورتا مكتب درسليك كتابلارينا داخل اولورسا، بيزيم مختلف يوللارلا كيچيلتمه يه معروض و اؤزلويونو دانماق مجبوريتينده قالان بالالاريميز، پيسخولوژو باخيمدان، اؤزلرينده بير غرور حسي دوياراق اؤزلريندن قاچماق يئرينه اؤزلرينه قاييداجاقلار و باشي اوجاليقلا تورك اولماقلارينا گووه نيب تاريخ ياشيتلي آذربايجان مدنيتي نين قوروغچولارينا دؤنه جكلر.

اکبر حمیدی علیار